Appunti di viaggio

Big Lake, giovedi’ ( Thursday )13 feb 2003,
temp. min –3c, max +4c, cielo coperto ( cloudy skies )


Dears

A Nenana invece sta nevicando ( it’s snowing in Nenana ), vento a 16 km/h ( wind 10 miles/h), temp.- 20c

Mancano tre giorni alla partenza da Nenana della nostra avventura di 1100 km. Verso Nome ..” sulle orme di Balto “. Non vi nascondo che sono eccitato e non vedo l’ora di montare sulla slitta e....partire con i miei cani Megh.L’altro Ieri siamo tornati da Lake Louise dove abbiamo fatto gli ultimi allenamenti di 40 e 65 km anche con Sven, Toni e Martin. Gianni il cameraman ha affittato una motoslitta per seguirmi ed ha girato delle immagini televisive stupende.


Per due giorni non abbiamo fatto altro che parlare di cani soprattutto con Martin. Ieri invece siamo scesi ad Anchorage per incontrare gli altri membri della “ spedizione “ Keith e Beth che guideranno con Gianni le motoslitte di supporto. E’ stato un incontro MOLTO importante!

...three days to the start from Nenana of our challenge of 700 miles towards Nome...on Balto’s footprints. I cannot hide you that I am excited and I can’t wait to ride my sled and…start with my dogs and Megh. The day before Yesterday we got back from Lake Louise where we trained the last time for 25 and 40 miles with Sven, Toni and Martin. Gianni the cameraman rented a sno machine to follow my team and shooted some wonderful tv footage. For two days we just talked about dogs with Martin. Yesterday instead we went to Anchorage to meet the other members of our “ expedition “ Keith and Beth who will drive with Gianni the sno machines supporting us. It has been a very important meeting !

Come potete immaginare sono molto preso dai preparativi dell’ultimo momento ma sono felice che sia giunto il momento di partire e...fare sul serio ! L’ IDITAROD ha subito drastici cambiamenti dovuti al clima impietoso che qua nel sud ha praticamente cancellato tutta la neve a causa della pioggia. La partenza inaugurale della Gara partira’ in forma ridotta ad Anchorage il 1 di marzo ma la gara vera e propria ripartira’ due giorni dopo da... FAIRBANKS, 500 km piu’ a nord e...udite, udite...seguira’ la nostra stessa pista da Nenana fino a RUBY sullo Yukon dove poi tornera’ a sud per collegarsi alla rotta originale.

...as you can imagine I am very busy with my last minute preparations but I am real happy that the time to leave and become serious …has come. The IDITAROD Sleddog Race suffered drastic changes due to the meanful weather which here in the south has practically cancelled all the snow because of the rain. The inaugural start will be held in a reduced manner in Anchorage the 1st of march but the real race will start two days later from…FAIRBANKS, 300 miles up north and…hear, hear…will follow our same trail from Nenana to Ruby on the Yukon where it will turn south to join the original route.

Tentero’ di aggiornarvi giornalmente grazie al pc portatile fornitomi dall’amico Artini. Mi perdonerete se non ci riusciro’ puntualmente ma vi prometto che ce la metterermo tutta da la fuori.

I’ll try to update you daily, thanks to the portable pc given by my friend Artini. You will forgive me if some times I will not make it in time but I promise I’ll do my very best from out there.

Un abbraccio ( hugs ) ARARAD K.