Appunti di viaggio

Old Minto, Alaska dom. (sunday) 16 feb 2003,
temp.min - 30, max -20, giornata stupenda ( ..a wonderful day )

Ieri sera ( davanti ad un ottimo hamburger al Monderosa ) abbiamo incontrato un musher locale, Tony Browning e sua moglie che si sono offerti di aiutarci alla partenza odierna e ci hanno spiegato dettagliatamente come accedere da Nenana alla pista su terra ferma - per evitare problemi con eventuali pericolose porzioni aperte sul fiume Tanana. Effettivamente questo e' sicuramente il pericolo più insidioso nella nostra impresa, a causa del lungo periodo precedente, di caldo e di pioggia.

...Last night ( in front of a tasteful hamburger at the Monderosa ) we met a local musher, Tony Browning and his wife who volunteered to help us at today's start and even explained us in detail how to reach from Nenana the overland trail - in order to avoid problems with eventual open waters on the river Tanana. Infact this is for sure the most important danger in our challenge, because of the long warm and rainy period.

Oggi, dopo aver preparato le nostre slitte ed i carichi sui rimorchi delle 3 motoslitte che ci accompagnano con le provviste, alle 15 in punto, dopo l'arrivo del treno da Anchorage e con l'aiuto di ben tre Toni, Suzanne, Pat e Kitty ed una piccola folla di ammiratori, finalmente siamo partiti dalla Stazione di Nenana per la nostra sfida...sulle orme di Balto alla volta di Nome.

...today, after preparing our sleds and the loads on the three sno machines sleds which are following us with the supplies,at 3 pm, after the arrival of the train from Anchorage and with the help of 3 Tonis, Suzanne, Pat and Kitty and a little bunch of fans, finally we started our challenge from Nenana's railroad station...on Balto's footprints towards Nome.

Voglio ricordarvi che il 27 gennaio del 1925 alle ore 23, il medicinale contro la difterite e le istruzioni furono consegnati da un macchinista dell'Alaska Railroad, al primo corriere postale William " Wild Bill " Shannon per il primo tratto di pista fino a Tolovana. La temperatura era intorno a - 40c, come per noi oggi c'era poca gente a salutarlo e la sua muta era composta da 9 Alaskan Malamute. William era un trapper e cercatore d'oro ed incontrera' il suo destino alcuni anni dopo proprio esercitando quest'ultimo mestiere...ma di questo parleremo...a Tolovana.

...I'd like to remind you that the serum against diphteria and its instructions, were handed the 27th of january 1925 at 11pm by a conductor of the Alaska Railroad to the first mail carrier William " Wild Boy " Shannon, for the first leg of the trail to Tolovana. Temperature was about -40, as for us today there was a little crowd to cheer him and his team was made up with 9 Alaskan Malemutes. William was a trapper and gold prospector and will meet his destiny some years later just practicing this last job...but we will talk about this...when we'll reach Tolovana.

Utilizzando cani prevalentemente giovanissimi, di 2 - 3 anni eccetto che per i miei due mitici Leaders Megh e Ciors che hanno 10 anni !! ma ne dimostrano MOLTI di meno, Sven per i suoi 14 cani ed io per i miei 12, abbiamo deciso di dividere il tratto di 84 km tra Nenana e Tolovana in due ( per far riposare di piu' i cani ) con una sosta in pista a Old Minto. Non ero mai venuto in slitta da questa parti ma la pista oggi e' veramente straordinaria molto ben battuta da altri mushers di Nenana che si allenano qua. Infatti durante il nostro viaggio ho incrociato l'amico Aaron Burmeister in allenamento per l'Iditarod ( alla quale abbiamo partecipato insieme nel 1996 ). Ci siamo abbracciati in pista con molta commozione ! In alcuni tratti era lenta perche' soffice a causa del vento .Dopo un tratto iniziale di 8 km. sul fiume Tanana, abbiamo risalito le rive per inoltrarci in una lunga serie di fitte boscaglie, piccoli laghi, insenature sicure del fiume per arrivare ad Old Minto all'imbrunire, dopo sole 3 ore e mezza di viaggio e 53 km percorsi !

...using pretty young dogs, 2 - 3 years of age, except for my wonderful two lead dogs Megh and Ciors who are 10 !! but look much youger than that, Sven for his 14 dogs and I for my 12, decided to split the first leg of 52 miles between Nenana and Tolovana, in two parts( to give the dogs more rest ) with a stop over in Old Minto. I never mushed dogs here but the trail today is wonderful, well travelled by other mushers from Nenana who train out here. Infact during our travel I met my friend Aaron Burmeister training his dogs for Iditarod ( that we both raced togheter in 1996 ). We hugged each other with a lot of emotion ! In some parts the trail was soft because of the wind blowing. After an initial section of 5 miles on the river Tanana, we went overland in a long series of thick forests, small lakes, safe sloughs of the river arriving in Old Minto just before dawn, after only 3 and half hours and 33 miles of travel.

Oggi Old Minto e' un piccolo villaggio di casette fatte di tronchi, utilizzato come centro di riabilitazione per gli Indiani affetti da alcolismo o dipendenza da stupefacenti. La responsabile del Centro Dorothy, che avevo già contattato la settimana scorsa tramite gli uffici della Comunità Indiana di Fairbanks per l'autorizzazione alla sosta, ci ha accolto molto calorosamente offrendoci per la notte, ben due casettine, ..riscaldate a legna ed una cena calda presso la loro sede. FANTASTICO. In cambio ho suonato con la loro chitarra le mie canzoni ed ho regalato loro la cartolina ufficiale della nostra impresa con lo stemma della nostra Scuola Internazionale Mushing di Tarvisio. I cani hanno mangiato bene e stanno benissimo alla tehter line sotto degli alberi di betulla, nel loro caldo letto di paglia che ci siamo portati dietro. E', mezzanotte passata e la stanchezza si fa sentire. Gianni il cameraman - che oggi ha girato delle immagini bellissime - sta dormendo potentemente, finisco questa pagina del diario, metto un legno nel fuoco ( fuori ci sono -30c )..e vado a nanna nel mio sacco a pelo. Domani alle 11 partiamo per Tolovana.

...today Old Minto is a small village of log cabins, used as a rehabilitation centre for Indians affected by drugs or alchool addition. The manager, Dorothy, who I contacted the week before in the offices of the Indian Community in Fairbanks for the stop over authorization, gretted us real warmly offering for the night two nice little log cabins....heated by wood stoves, and a warm supper. FANTASTIC. In trade I offered to play my songs with their guitar and give them my official post card and the patch of our Mushing School. The dogs ate real well and noe are resting at their tether line under some birch trees, on thier comfortable bedding made of straw that we brought from Nenana. It's past midnight, I'm getting tired, Gianni the cameraman - who shooted some spectacular shots today -is snoaring strong, I finish this page of my diary, put a piece of wood in the stove ( outside it's -30c )..and go to sleep in my sleeping bed. Tomorrow at 11 am we leave towards Tolovana.


P.S. Importante : state ordinando via ararad1@hotmail.com oppure ararad@ararad.net la nostra cartolina ufficiale che vi manderei da Nome ? Avete ancora solo 2 settimane per ordinarne una o piu' con un offerta - sponsor -a partire da 10 euro.

Important P.S. : are you ordering via ararad1@hotmail.com or ararad@ararad.net my official post card to be sent to you from Nome ? You have only two weeks for that , with an offer - sponsor - starting from 10 US Dollars !!!


Vs ( Yours ) ARARAD K